Its all about traditional patron saint fiestas and summer beach games this weekend!
This Friday the traditional fiesta for the Patron Saint of Gran Canaria starts in Teror, in honour of Nuestro Señora del Pino. The festivities celebrating Our Lady of the Pine date back to the seventeenth century when the statue of the Virgen del Pino was taken to the capital of the island in order to pray for rain.
The ancient chronicles tell of an image of the Virgin Mary herself that suddenly appeared to local woodsmen and the Bishop of Gran Canaria, aloft in an enormous pine tree in Teror on September 8th 1492, on the site of the modern day church basilica. The image of the Virgin is said to have appeared in a flash, endowing the nearby spring waters with healing properties.
The main romeria or pilgrimage offering in Teror will be on Wednesday 7 September, from 15.30 hours (30 minutes before the usual time), with the participation of wagons and carts laden with harvest offerings from all of the municipalities of the island along with folkloric representatives from throughout the archipelago as well as all the local VIPs and members of the Cabildo (island council) and will be broadcast live by TVE-C and Television Canarias.
The main annual fiesta in Teror is the biggest and most popular of the patron saint festivities on Gran Canaria. The Fiestas del Pino start this weekend and gathers some 200.000 pilgrims every year from all around the Island and all over the archipelago. There are events every day during the patron saints festivities of Gran Canaria.
See the full program for Fiesta del Pino Teror here
On Friday, the official opening of the Fiesta del Pino, starts with the reading of the proclamation by non-other than the football team UD Las Palmas starting at 21:00, Plaza del Pino
On Sunday, the Cattle Fair at the outstanding and historic Finca Osorio, 10:00-15:00. Traditional demonstrations include Salto del Pastor (the shepherds leap), shearing and milking, as well as children’s workshops, handicrafts, agriculture and cattle raising as well as musical performances.
(entry Finca Osorio )
Throughout the weekend also there will be ‘art in the street’ with a festival of circus, theater, music, humor and magic as well as clown performances all around Teror.
The Global bus company have extra buses connecting Teror to the rest of the Island
LPA SUMMER GAMES
From 26 August to 4 September, Las Canteras becomes an outdoor competition arena, hosting various events to promote sports by the sea, in and out of the water, and also to promote the importance of beaches and coastline conservation for our maritime capital city, as part of the LPA Summer Games.
On 26 August, Plaza de Saulo Torón ; LPA BeachFit Challenge – first phase.
On 27 August Hotel Sercotel Cristina, Calle Gomera; First phase of the beach tennis tournaments.
At Plaza de Saulo Toron; LPA BeachFit Challenge finals and karate tournament exhibition.
On 28 August By the hotel Cristina, the first qualifying tournament of foot volleyball, beach tennis finals,and the LPA BeachFit Challenge – offering free solidarity training and later the foot volleyball finals.
The area by Plaza de Saulo Torón will host Zumba workshops.
Check the full program for LPA Summer Games
27-28 August Barranquillo Andrés and Soria, Mogán
Fiestas en honor a la Inmaculada Concepción y a San Andrés
The Mogán inland neighbourhoods of Barranquillo Andrés and Soria, dedicate their festivities in honour of the Immaculate Conception and San Andrés, and to all residents born in the sixties. The celebration already started on Friday August 19 and will continue throughout the week until Sunday 28, The Big Day.
On Saturday, the Bajada de la Rama, at 12:30; the evening will continue with a Verbena Amanecida (outdoor street party) until the wee hours.
On Sunday, mass and a procession, with religious acts celebrated in honour of the Immaculate Conception and San Andrés, at 12:30 and the celebration of Mass and subsequent procession through the streets of Barranquillo Andrés and Soria. Also, traditional food and dancing Solajera, and at night, a theatre run by the locals.
Fiestas Patronales de Melenara 19-28 August.
On Saturday, Melenara Fireworks 2016 at midnight (sat-sun) on the occasion of the local Patron Saint’s Festivities, with the company ‘Pirotecnia Piromart SL’ giving the grand show on the beach of Melenara
On Sunday the maritime – land procession starts at 18:00 in honour of Santo Cura de Ars and the Virgen del Carmen
See the full program (in Spanish) here
Fiestas del Pino Playa de Arinaga 22 August – 8 September
XXII Vará del Pescao
Arinaga celebrates the patron saint festivities by the sea. ‘Vará del Pescao’ the fishing pilgrimage, attracts thousands of people dressed in fisherman style clothing to join in the celebrations and processions. Don yourself a white shirt and a bathing suit for the party.
During the day its all about the beach and barbecue. On Friday, the festivities starts with a concert at 17:00 and the Vará del Pesca’o starts at 18:00 with fresh fish brought to shore in the traditional style and heralding the catch with conch shells, letting people know they can come and buy fish. The catch is taken to Risco Verde to be prepared and at 19:00 the procession from Risco Verde to Avenida Los Pescadores follows a symbolic fishing boat, giving away grilled sardines to the crowd, fishing boats are converted into parade floats on wheels and the barbecues filled with grilled and fried fish. It is an extraordinary local event.
At 21:00 the famous band Isleña travel the same route to Arinaga beach where the party continues throughout the night followed at 23:00 with a huge firework spectacle at the Muelle de Arinaga
This is a big event and will affect traffic and parking in the vicinity of Arinaga Beach.
This festival in its current form has its origins back in 1995, when the first “Vará del Pescao” was held. The aim, was to revive the cultural memory of the traditional ways fish were brought to shore and the islands longstanding fishing traditions, when fishermen used conch shells to let people know to come and buy the fresh catch.